Техника перевода 2

Техника перевода. Часть II (Уценка)

250 руб.

В.К. Ланчиков, Д.В. Псурцев.
Техника перевода. Часть II.
Лексические проблемы перевода.
Проблемы передачи экспрессивности

Сборник упражнений по переводу с английского языка на русский.

4 в наличии

Описание товара

Техника перевода.  Часть II: Лексические проблемы перевода. Проблемы передачи экспрессивности  — пособие, подготовленное переводчиками для переводчиков. Как в отборе материала, так и в его расположении по разделам главными критерием являлись практические переводческие соображения.
Настоящая книга представляет собой вторую часть сборника упражнений «Техника перевода«. Упражнения состоят из целостных в смысловом отношении высказываний, взятых из аутентичных англоязычных текстов (преимущественно английской и американской периодики, публицистики, научно-популярной и художественной литературы) и иллюстрирующих то или иное грамматическое явление, представляющее трудность для перевода.
Тематика исходных материалов книги Техника перевода.  Часть II — политика, экономика, культура и пр. Пособие предназначено в качестве практического материала для занятий по письменному переводу с английского языка на русский на старших курсах как языковых, так и неязыковых вузов, а также может быть использовано в качестве иллюстративного материала на занятиях по переводу с русского язык на английский.

Характеристики

Вес 240 g
Размеры 14 x 15 x 1 cm

Отзывы

Пока нет отзывов, хотели бы вы добавить свой отзыв?

Добавьте первый отзыв “Техника перевода. Часть II (Уценка)”

*